Цеховой обзор №23
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Какой-то Бес выпустил 9 серию первого сезона «Гематронии». Эддард Старк не выжил, и сериал лишился одного из наиболее лулзовых персонажей. Однако талант Какого-то Беса никуда не делся, так что, смеем надеяться, сериал не утратит своего великолепия, невзирая на уход столь значимого персонажа. Тем более, во втором сезоне подтянется близкий к Нэду по харизме Станнис Баратеон. Но об этом пока рано говорить — сейчас в разработке финальный эпизод первого сезона.
Студия Грекфилмс выпустила долгожданный 10-й эпизод «Шерлока Клоунса» под названием «Флэшбэки». Не дремлет и МС Трафарет — выпущен новый трек его авторства.
Аламат Студио продолжает работу над вторым эпизодом «Никиты» — смешным монтажным переводом «Наруто». Сложный липсинговый монтаж в самом разгаре — Халфаноним расходился не на шутку и ударными темпами ведёт серию к финишу, а себя к бессмертной славе.
Димакрат перезапустил свой проект «Вовкин дед» — смешной перевод сериала «Ходячие мертвецы». Первоначальные версии 3-х стартовых серий встретили шквал критики — из-за низкого технического (и не только) качества. Ошибки были исправлены, серии проапгрейжены и критика стала более благосклонной. Интересно, что получится дальше.
Переведший 2 эпизода «Джинджера» Торден сдулся и слился. Может, ещё воскреснет.
В СКП затеяли какой-то конкурс без объяснения правил и регламента. Данный факт вызвал публичный игнор со стороны студии ФПС, славящейся своими кастратами и гомосеками, а представитель студии Зомби Филмс вообще ничего не понял. В связи с этим, Моргана, которая руководит ими всеми, взялась разъяснить суть происходящего, и на этом всё зависло. В общем, сложно понять, что там у них происходит. Или, вернее, не происходит.