Цеховой обзор №47
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Слон Филмс анонсировала смешной перевод фильма «День независимости: Возрождение». Проект получил название «День зависимых». По сюжету из космоса прилетает гигантский самогонный аппарат, а уж далее эпичная война миров рассудит, чья зависимость является сильнейшей во вселенной. Тем, кому не нравится такая зашкаливающе креативная задумка студии, рекомендуем посмотреть оригинальный фильм — как минимум, вы сможете понять и простить переводчиков.
Релиз анонсирован на осень.
Игропрестольный Дмитрий Донской не сбавляет темп — выпустил ещё парочку серий «Вестероссии», 4-ю и 5-ю. И сообщил о планах закруглить то ли сериал, то ли первый сезон за семь серий — этому способствует альтернативный сюжет проекта. Возможно, Донскому просто захотелось сохранить жизнь Эддарду Старку. В 6 и 7 сериях обещан некий новый видеоряд и неожиданная концовка.
Студия Дэдпул Прожект готовит к выпуску четвёртую часть своей франшизы «Зловещие алкаши» — перевод фильма «Зловещие мертвецы: Чёрная книга» под названием «Зловещие алкаши 4: Алкогольная книга». Был выложен трейлер проекта — мягко говоря, никого не впечатливший. Релиз перевода состоится осенью — хотя, возможно, и раньше.
Усилиями Оксида выполнен ремастеринг второй серии первого сезона аниме-сериала «Хроники Ленки», основной целью которого является замена голоса главной героини с мужского на женский. Хотя некоторым критикам, являющимся поклонниками данного сериала, по-прежнему куда больше нравится, когда нежная рыжая девочка говорит суровым голосом Некроманта, а актёрские потуги Рэд Дэд Лайны — это не труЪ. Сам Некромант тем временем выложил отрывок грядущего эпизода сериала «В дебрях фантастики», релиз которого буксует уже приличное количество времени.
Вернулся в жанр из изгнания, проведённого в палате мер и весов, эталон жопорукости В_Космин. Когда-то давно он выпустил смешной перевод «Мести ситхов» во вселенной «Старых воров», и был щедро забросан ссаными тряпками — официально, за классическое для Космина техническое качество проекта на уровне подплинтусных стандартов, а по факту потому, что получилось тотальное говно, как и прочие переводы Космина. Четыре года понадобилось одному из главных самохвалов жанра, чтоб восстановить нервы после тогдашнего провала, и вот он вернулся — с трейлером нового проекта в зубах. Переводу подвергнется сериал «Команда» 2004 года выпуска, сюжет будет вертеться вокруг другого провала — провала сборной России на недавнем Чемпионате Европы во Франции. А также вокруг подготовки к грядущему Чемпионату мира, который пройдёт на российских футбольных полях в 2018-м. Релиз первого эпизода анонсирован примерно на август-сентябрь.