deBohpodast' и Alex Enigmix спасут Маленького принца
Пока на студии deBohpodast’ идёт озвучка «Белой бестии», Гном Пасаран написал сценарий смешного перевода фильма «Интерстеллар». Проект получил название «Спасти Маленького принца». Идея и вдохновение были почерпнуты из смешного трейлера Алекса Энигмикса.
Алекс любит переводить трейлеры, и на этот раз у его милой забавы образовалось вот такое полнометражное будущее.
Проект «Спасти Маленького принца» монтажный — оригинальный видеоряд «Интерстеллара» подвергся серьёзному урезанию. Естественно, присутствуют вставки из других фильмов — известно, что в видеоряде задействованы сцены из фильма «Элизиум: Рай не на Земле» и трейлеров фильма «Марсианин». Это позволяет предположить, что персонажу Мэтта Деймона будет уделено немалое внимание, и, учитывая название фильма, сделать вывод, что именно он и есть тот самый Маленький принц. Но это только домыслы — синопсиса к фильму пока нет. Есть лишь промо-постер, который скоро будет заменён официальным постером.
Роль Мэттью Макконахи озвучит Алекс Энигмикс. Актёры озвучки остальных персонажей пока не известны.
Релиз фильма запланирован на август 2015, ибо сценарий написан, видеоряд смонтирован, остаётся лишь озвучить. Притормозить выход фильма может большое количество проектов, к которым тоже написаны сценарии, и которые находятся сейчас на стадии озвучки и финального монтажа — «Белая бестия», «За вратами», «Леди Икс», «Холодные нигры». С этим ворохом материала нужно вовсю разбираться, а время и кадры ограничены.
Любопытный факт: «Интерстеллар» является одним из любимейших фильмов Гнома Пасарана, а такие фильмы Гном, обычно, не переводит, они неприкосновенны для него. Он их просто пересматривает по тыще раз. Но трейлер Энигмикса вдохновил его настолько, что он забил на неприкосновенность «Интерстеллара» и написал сценарий смешного перевода, причём всего за неделю. Кроме того, Гном подготовил скелет сценария к смешному переводу «Грани будущего», находящейся в том же списке неприкасаемых. Перевод «Грани будущего» может стать продолжением (или одним из продолжений) проекта «Спасти Маленького принца». Ребята на студии весьма озадачены подобным поведением Гнома в отношении табуированных им же самим фильмов. Штормит Гнома. Надеемся, что хватку и умение переводить он вследствие этого шторма не растерял, а то ведь каждый режиссёр может стать Шьямаланом.