"Леди Икс" - озвучка и монтаж

lady x 834645Проект «Леди Икс» (смешной перевод мультфильма «Холодное сердце» от студии deBohpodast’)  уже вовсю озвучивается, хотя местами ещё требует сценарной шлифовки.  Аннотация появится, когда закончится эта самая шлифовка. Пока же скажу, что проект полон кинозадротства, высокой и не очень поэзии, песен (да! Их аж шесть штук! И мы их поём!), треша, снега и мутантов. Главная роль — принцессы Анны — окончательно утверждена за Леди К.О., озвучившей Наташу Ростову (принцесса Мерида) в «Медвежьей услуге». В тот раз она, помимо озвучки роли, исполнила одну песню. А теперь ей придётся спеть целых четыре — из шести песен, которые будут звучать в переозвученном мультике. Даже не придётся, а уже пришлось — Леди К.О. вовсю поёт и наговаривает реплики, это происходило прямо сегодня. Большую часть роли она озвучила, скоро доозвучит остальное. Процесс озвучки можно посмотреть на видео — выкладываем его для всех, кто хотел заглянуть за наши кулисы. Задротствующий на заднем плане в танки — это Пэйн Щитбд. Девушка с листочком и эмоциями — это Леди К.О. Невероятно красивый мужик, режиссирующий процесс озвучки — это ваш покорный слуга Гном Пасаран.

Готовятся к рассылке гест-роли. Сроки релиза не назовём, работы ещё много, а у нас параллельно в разработке третий «Хоббит» и «Спасти Маленького принца», о которых тоже есть, что сказать, но об этом чуть позже.