Юбилейный марафон Гонфильма: Возвращение блудного Гарипотера

Oxid в рамках «юбилейного марафона» добрался до «Грязного Гарри IV» и вспоминает обстоятельства, предшествовавшие выходу первого краудфандингового перевода.
Oxid (ТО «Гонфильм»):
Как уже было мною сказано ранее — я не люблю делать дерьмовые фильмы. Порой мне хочется капитально обосрать исходник, как было с «Агафьей» или «Интерстрелкой». Но «Гарипотер» — это нечто серьезное, и мне категорически не хотелось его портить. Потому я восемь лет кряду посылал на три русских толпы народу, умолявших сделать продолжение. Типа, «Люди! Неужели вы не понимаете, что я не подписывался лепить из дерьма конфетку?».

Одно дело, если есть какое-то альтернативное решение. Как вместо иксовой кинофраншизы, к которой я отношусь «так себе», я перевел превосходный сериал «Эволюция», а вместо дерьмового сиквела «Стражей Галактики» сейчас делаю сериал, который намного лучше и больше подходит для перевода. В случае с «Гарипотером» альтернатив никаких не было.

Я хочу, чтобы вы четко понимали, что для меня, как для переводчика, больше всего важны персонажи и их взаимодействие. Четвертая книга пестрела кучей новых и разномастных героев. А учитывая то, что во всех трех фильмах все персонажи первого и второго плана целиком раскрыты, ясно, что были большие надежды на то, что в 4-м фильме и старички не оплошают, и новички хорошо впишутся. Стоит ли писать, что я увидел в итоге? Кто-то наезжает на «Дары Смерти», что их располовинили. На самом деле, дилогии нужно было делать еще с четвертой части. Уж не знаю, смог бы тот режиссер грамотно воспользоваться хронометражом, но, как минимум, у него был бы шанс. А так вышел эталон рваности и смазанности с мебельной фабрикой вместо актерского состава.

А у меня же перед глазами маячили классные «Крестики», которые ничем таким не страдали. Ясен хрен, выбор был сделан в их пользу и вплоть до 2011 года я занимался строго ими, пока мутантская жила не иссякла. Потом я и вовсе подался в махровые альтернативщики. Я вообще франшизный человек. Если мне интересна какая-то тема, я мусолю ее, пока не расскажу историю от начала и до конца.

Был бы «Гарипотер» хорошим, в настоящее время были бы давно уже переведены все восемь фильмов. Но он таким не был, и я не желал его переводить. Но зрителей такой расклад не устраивал. Были даже попытки продолжить франшизу заместо меня. Но все они провалились. С продолжателями мне паталогически не везет. Был некий Блэк Фэнь, у которого были сценарные наработки, но они были не очень. Бывали среди продолжателей и вполне талантливые, вроде ТриЭс-а. Он ближе всех пододвинулся к реализации квадриквела, но и он в итоге куда-то пропал. Я всегда разрешал людям продолжать начатое мною. Почему нет? Сейчас я, конечно, стал по-другому к этому относиться. Если за столько лет у меня не появилось ни одного нормального продолжателя, то и не надо мне их больше.

Мне давно предлагали поставить «Гарипотера» на финансовые рельсы. В смысле — чего тебе, жалко что ли? Народ порадуешь — народ отблагодарит. Я отнесся к данному тезису со скептицизмом и сказал, что «меньше, чем за штуку баксов, я в этом говне ковыряться не буду». На том все и заглохло. Показательным для меня стал краудфандинг Гоблина, который, к слову, накрылся медным тазом. Не знаю, почему. По-моему, самому Гоблину это уже нафиг не надо. Однако я увидел, что данная штука работает. И это уже наводило на мысли. В конце концов — двое детей, в стране очередной передел. Лишняя копейка лишней не будет. Да она и сейчас мне далеко не лишняя, если уже на то пошло.

И вот я стал размышлять, как бы оно могло быть, если бы продолжилось. Не скажу, что меня раньше не посещали такие мысли. Одно время я думал сделать ход конем и превратить Гарипотера в ярого борца за здоровый образ жизни. Или сделать так, что сюжет третьей части Гарипотеру просто приснился, а на самом деле ничего не было. Когда я всерьез задумался над возвращением очкарика, я все же решил сложившийся сюжет не совсем рушить, а добавить деталей, которые его нивелируют. В конце концов, терминаторская тема к продолжению не лепилась совершенно, да и была уже на тот момент изъезжена другими переводчиками. Как и «Гарипотер». Для ньюфагов моё продолжение является всего лишь стопиццотым переводом «Гарипотера», а не продолжением первого и единственного. Это тоже следовало учитывать. Также было ясно, что такое дерьмо не удастся ни на грамм приблизить к трилогии из-за его рваной структуры и никакущих персонажей. В общем, было много отягащающих факторов. В конце концов, я забил на них на всех и решил просто делать, как мне хочется, а дальше — как выйдет. Всем все равно не угодишь.

Вариант просто простебать оригинал я отсек, как несостоятельный. Если мне не нравится оригинальный сюжет, зачем мне ему следовать? Когда я начинаю делать фильм, у меня в голове вырисовывается примерная концепция того, о чем этот фильм будет. Так и тут. У меня в голове сформировался простой костяк сюжета: Воскресший Вольдеморт — это будущий Гарипотер, еще будет Бацка-Лукашенко и голодные игры. И еще не забыть вернуть Панаса Петровича. Вот с этим план-конспектом и стал делать фильм.

Но сделать фильм — это одно. А как сделать, чтобы народ на него скидывался? В этих вопросах я абсолютный профан. Сейчас я, конечно, предполагаю, что перед началом краудфандинга не мешало было провести что-то навроде этого самого марафона, чтобы народ подтянуть. Но мы начали с бухты-барахты. Я говорю «мы» потому, что я подписал на это дело одного из пеарщиков студии Дебохподасть, под ником Исла Де Муэрте. Он тогда был админом моей группы. Я обратился к нему, как к человеку, чего-то понимавшему в пеаре, и он предложил легенду о том, что меня, якобы, взяли на понт. Мол, на тебе три штуки деревянных на старт и мути краудфандинг, как Гоблин. Типа, на уже едущую телегу проще запрыгнуть, нежели начать ее толкать. Так и поступили. На самом деле, конечно, никакого стартового взноса не было. Тут я признаюсь — схитрили мы. Но благодаря этой маленькой хитрости на свет появился этот весьма неплохой фильмец. Так что я весьма признателен Фрицу за помощь на старте. 

Сейчас я пересматриваю 4-ю часть и надо сказать, что я сам не ожидал, что так хорошо получится. Четвертый Гарипотер — это уже состоявшийся проект. Первый за всю историю жанра смешной перевод выпущенный посредством краудфандинга. Благодаря ему многие другие переводчики тут же объявили свои сборы. Так я в очередной раз стал для жанра первопроходцем. Благодаря «Грязному Гарри IV» переводчики стали зарабатывать на своем творчестве.

Снобы, конечно, скрипят зубами — якобы не по феншую обирать насчастных зрителей. Но ведь краудфандинг — это не принуждение платить какую-то конкретную сумму. Наоборот — расчет на большое количество зрителей, которые не поленятся поднять жопу с дивана и подкинуть в общий котел по чуть-чуть, сколько не жалко. Чем больше людей это сделают, тем быстрее наберется итоговая сумма и тем быстрее выйдет продолжение. По-моему, это вполне справедливо.