B.D.production
Информация о студии
Основана 5 октября 2015 года. Студия выпускает как классические смешные одноголоски, так и многоголосые монтажные переводы. В одноголосках солирует один из самых ярких актёров озвучки в нашем жанре BadDog, в многоголосках к нему подключается Teninz, а также гесты. Юмор переводов, как правило, строится на импровизации, и в этом смысле студия — один из самых сильных представителей жанра. Фишка студии, помимо искромётной импровизации — прикольный видеомонтаж, а также не столько прикольный, сколько высокопрофессиональный монтаж звуковой дороги с нуля — если перевод дублированный.
Состав студии
Ссылки
группа ВконтактеПереводы
Мандахон
2021 год. Смешной перевод на основе фильма Мандалорец
Леденец
2016 год. Бессюжетный смешной перевод на основе фильма Хитмэн (2007)
Очень Юрское кино
2016 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе фильма Мир Юрского периода
Водяной
2015 год. Бессюжетный смешной перевод на основе фильма Тварь (1996)
Весёлая ферма
2015 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе фильма Знаки
Дни
2015 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе Бомж с дробовиком, Постал, Адреналин 1-2, Бэтмен, Робокоп, Фарго, Тёмный рыцарь, Зелёная миля, Терминатор