Deadman & NSA
Информация о студии
Два активных посетителя oper.ru, участвовавших в создании проектов «Божьей искры», продолжили карьеру в жанре и после того, как Гоблин прекратил заниматься смешными переводами. Активно взаимодействовали с Андреем Кравецом и командой Lostfilm. Каждый из них выпустил по сольному проекту, но наибольшую известность получил их совместный монтажный немой перевод «Кинг Конг даунЪ». Период основной активности в жанре пришёлся на 2004-2006 годы.
Состав студии
Переводы
Элементарная пятёрка
2009 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе фильма Пятый элемент
Кинг Конг даунъ
2006 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе фильма Кинг Конг
Полковник Артем
2005 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе фильма Король Артур