Дух Сухаря
Информация о студии
Основана 12 января 2015 года. Единственный представитель — Пумба. Студия специализируется на коротком метре, выпуская работы в формате веб-сериала. Отличительная особенность — скрупулёзный монтаж звуковых эффектов, создающих значительную часть забавных моментов в смешных переводах студии. Озвучка — дубляж. Пумба неплохо играет голосом, создавая интересные образы персонажам. А также виртуозно использует нецензурную лексику — в этом компоненте Дух Сухаря сравним с Держимордой. Подбор музыки — строго атмосферный, никакого чукотского стиля.
Состав студии
Ссылки
группа Вконтакте
Проекты студии
Переводы
Драчикула
2021 год. Смешной перевод на основе фильма Дракула (1931)
Легенда о Боевых Тортиллах
2017 год. Смешной перевод на основе фильма Черепашки-ниндзя (2014)
Колхозное сердце
2016 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе сериала Викинги (2013)
Франкенштайн
2015 год. Смешной перевод на основе фильма Франкенштейн (1931)
Варфаломей
2015 год. Смешной перевод с альтернативным сюжетом на основе мультсериала Лунтик и его друзья